Prevod od "já mluvím" do Srpski


Kako koristiti "já mluvím" u rečenicama:

Oh, ale já mluvím o té sbírce umění.
Oh, ali ja prièam o umetnièkoj kolekciji.
Já mluvím o vás a tom, co chcete vy.
Govorim o tebi i onom što sama želiš. -I ja, takoðe.
Já mluvím o poldovi, co je zapletený do drog, o nečestným poldovi.
Чекајте мало, ја овде говорим о поквареном керу који се бави дрогом.
Já mluvím švédsky... před moc lidí... ve Švédsko-americký instituce, ve Mineapolis a druhý velký města.
Govorim na švedskom... pred velikim skupovima... na švedsko-amerièkom institutu, u Mineapolisu i drugim velikim gradovima.
Ano, ale já mluvím o tom, jak se choval k tobě.
Mislila sam na naèin kakav je bio prema tebi.
Já mluvím o lodi na lov garnátů.
Mislim na onaj za lov na škampe.
I já mluvím líp španělsky, a to jsem se narodil ve Philadelphii.
Ja bolje govorim španski, a roðen sam u Filadelfiji.
Vy ani nevíte, o čem já mluvím.
Vi ne znate o èemu vam govorim.
Já mluvím jen o zlomcích centů, OK?
Ja govorim samo o deliæima penija, OK?
Já mluvím o tom, jak je dostat sem.
Samo govorim o tome da ga uvedemo.
Já mluvím o nejlepších školách v širokém okolí.
Ја причам о најбољим школама у земљи.
Já mluvím pravdu, a proto mi nevěříte.
Ali ja vam kažem istinu... i zato mi ne vjerujete.
Ne, není, ale já mluvím za nás.
Ne, ali govorim u naše ime.
Myslí si, že jsi loutka, a že já mluvím za tebe.
On misli da si ti lutak i da ja govorim, a ne ti.
Já mluvím pouze anglicky, nenarodila jsem se tady.
ja pricam samo Engleski, nisam rodjena ovde.
Já mluvím o tobě, ne o něm.
Prièam za tebe, a ne za njega.
Myslím tím, že já mluvím o celém světě.
A ja prièam o celom svetu.
Hele podívej, já mluvím Pashtu, mluvím farsí, mluvím spoustou debilních řečí.
Slušaj, èoveèe, govorim paštu, govorim perzijski, govorim svakakva sranja.
Proboha, já mluvím a tu nejvzácnější matku na světě jsem nechal bez pozdravu.
Vama bogovima! Prazne reci. Najplemenitiju majku na svetu ostavih bez pozdrava.
Já mluvím o dospělém chlapovi, který přiznal, že ten Benz ve kterým za mnou jel měl jenom zaparkovat.
Ja prièam o odraslom muškarcu, koji je priznao da je samo parkirao Mercedes kojim me lovio.
a já mluvím v jejím jméně a stojím tu místo ní.
I ovde govorim glasom njenim, i na mestu njenom stojim,
Ty nemluvíš se mnou, já mluvím s tebou.
Ne prièaš ti sa mnom, ja prièam s tobom.
Já mluvím s Nokesem každý den, takže rozhoduju já.
Sam razgovarati s nuklearne bombe svaki dan, pa trčim točku ovdje.
Ano, ta láska, o které já mluvím, je...
Da. Ljubav o kakvoj govorim je...
Mluvíte o zákonech, zatímco já mluvím o duchovním kodexu.
Vi razmatrate zakon, a ja pričam o duhovnom kodu.
Já mluvím o Apple II, který není pouze kritickou částí v dějinách této společnosti, ale i v dějinách osobních počítačů.
Ja ti govorim o Apple II, što nije samo glavni deo istorije ove kompanije, veæ i glavni deo istorije liènih kompjutera.
Já mluvím o přímém napojení na předky všech devíti covenů.
Govorim o direktnoj vezi sa precima od svih 9 kovena.
Ne tak jako mě, já mluvím tou nejhroznější breptou.
Ne kao meni. Govorim najgori, zapetljani...
Já ale nemluvím o Wyattovi a Ashlynn, já mluvím o partnerství a závazku a oddanosti a upřímnosti a o všech těch věcech, které mi Stefan sebral.
Pa, ja ne govorim samo o Vitu i Ašlin, samo govorim o partnerstvu posveæenosti, i iskrenost i sve one stvari koje je Stefan uzeo od mene.
Že mu řekl takto: Já Hospodin; mluv k Faraonovi, králi Egyptskému, všecko, což já mluvím tobě.
Reče Gospod Mojsiju govoreći: Ja sam Gospod; kaži Faraonu caru misirskom sve što sam ti kazao.
Postrptež mne, nechať já mluvím, přiď na mne cokoli.
Ćutite i pustite me da ja govorim, pa neka me snadje šta mu drago.
Zatím povolej mne, a buduť odpovídati; aneb nechať já mluvím, a odpovídej mi.
Potom zovi me, i ja ću odgovarati; ili ja da govorim, a Ti mi odgovaraj.
Pozoruj, Jobe, poslouchej mne, mlč, ať já mluvím.
Pazi, Jove, slušaj me, ćuti, da ja govorim.
Ale však poslechni medle slova tohoto, kteréž já mluvím při tvé přítomnosti a při přítomnosti všeho tohoto lidu.
Ali čuj ovu reč koju ću ja kazati pred tobom i pred svim narodom:
A protož, což já mluvím, jakž mi pověděl Otec, takť mluvím.
Šta ja dakle govorim onako govorim kao što mi reče Otac.
Slova, kteráž já mluvím vám, sám od sebe nemluvím, ale Otec ve mně přebývaje, onť činí skutky.
Reči koje vam ja govorim ne govorim od sebe; nego Otac koji stoji u meni On tvori dela.
8.6104080677032s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?